尽地接受了,在开头一段路上,亚当就一直在打瞌睡。
这时,天慢慢黑了。从乡间开向城里的许多车辆中间,他
们汽车的大灯在闪闪发亮。
“不,”亚当说,“要是停下来,就会浪费时间。让我们一
直开下去吧。”
他试着把手伸到仪器板下面的那架“民波”收音机去。他
们不久就要进入大底特律境内,埃莉卡可能象平时那样,开
着厨房里那架收音机。接着他却放下了手,决定不叫话了。他
… 274
心里越来越紧张,他明白,就是怕跟埃莉卡讲话。过半小时后,
他们开过布卢姆菲尔德山,不久又驰离了高速公路,朝西一拐,
向夸顿湖开去,这时候,他心里更紧张了。
心里越来越紧张,他明白,就是怕跟埃莉卡讲话。过半小时后,
他们开过布卢姆菲尔德山,不久又驰离了高速公路,朝西一拐,
向夸顿湖开去,这时候,他心里更紧张了。
他其实用不着发愁。
到了灯火通明的特伦顿屋前那石子车道上,汽车卡嚓一声
停下,大门就打开了,埃莉卡走出来热烈欢迎亚当。
“欢迎欢迎,亲爱的!我真记挂你呢。”她吻了他一下,
他知道她就是这样子来表示星期六的事件已经过去,旧事不必
重提了。
亚当不知道的是,埃莉卡之所以兴高采烈,多少是因为她
戴着一只装饰表,他不在家里时,她又一次冒风险到商店去偷
窃,这只表就是这样顺手偷来了。
皮埃尔·弗洛登海尔走出驾驶座。亚当给他介绍了一下。
埃莉卡给了他最迷人的一笑。“我见过你赛车。
”她又补上
一句说:“不过,要是我早知道你开车送亚当回来,我可免不
了提心吊胆。”
“他开得比我慢得多,”亚当说。“一次也没有打破速限。
”
“多气闷!但愿那个聚会热闹得多。”
“不怎么样热闹,特伦顿太太。跟我以前参加过的几次比
起来,那是算清静的了。既然只有男人在场,我想,就总是那
么样的。”
别再扯下去了,朋友!亚当想警告一句。他看到埃莉卡狡黠地
… 275
瞟了皮埃尔一眼,不由得疑心这个年轻赛车手根本不习惯同十