在那个泥泞的一月早晨,萨克雷花了五个小时,跑遍了整个小镇。他去的每一家商店的人都笑他,叫他找下一家看看。
后来,他终于意识到自己被人耍了,气急败坏的他一下子中风发作,这中风在一周之内就把他带到了另一个世界。
临死的时候,他愤怒地盯着其他学徒,甚至瞪着漆匠师傅霍利宾先生。
师傅本人也是从学徒过来的,那个时候他也有过非常惨痛的经历,因此,他丝毫不明白,这个萨克雷怎么如此经不起折腾。
于是,萨克雷&iddot;波林格手里抓着《鲁宾孙漂流记》,狂怒而亡。
在他妈妈的要求下,他和这本书埋葬在了一起,另外还有一枚六便士的银币、他活着时穿过的衣服,以及别的生前属于他的东西。
死亡并没有让萨克雷&iddot;波林格的脾气变好,他怒吼着:&ldo;我知道你在这里!出来接受惩罚。你,你这个小偷!&rdo;
伯蒂合上那本书,&ldo;我不是小偷,萨克雷。我只是借来看看。我保证看完后把书还给你。&rdo;
萨克雷抬起头,看见伯蒂正倚在奥西里斯1雕像的后面。&ldo;我告诉过你不借!&rdo;
【1奥西里斯:古埃及的冥神和鬼判。】
伯蒂叹了口气,&ldo;可这里的书太少了。我才看了一点点。他发现了一双脚印,不是他的。这意味着那个岛上还有其他人!&rdo;
&ldo;那是我的书,&rdo;萨克雷&iddot;波林格固执地说,&ldo;还给我。&rdo;
伯蒂准备和他争论,或者跟他谈判,可他看见了萨克雷脸上伤心的神情,于是心软了。
伯蒂啪嗒啪嗒地跑下拱门,最后几步是三步并作两步跑的。他把书递出去,说:&ldo;给你。&rdo;
萨克雷毫不客气地接了过来,愤怒地盯着他。
&ldo;我可以读给你听,&rdo;伯蒂说,&ldo;真的。&rdo;
&ldo;你去死吧。&rdo;萨克雷说。他朝伯蒂的耳朵打了一拳。
这一拳让伯蒂如针刺般疼痛。根据萨克雷脸上的表情,伯蒂意识到这一拳让萨克雷的手和他的耳朵一样疼。
萨克雷这个大男孩咚咚咚地跑开了。
伯蒂的耳朵生疼,眼睛刺痛,眼睁睁地看着他跑远。然后,他在雨中走上了那条常青藤覆盖的、很不好走的小路。伯蒂滑倒了,膝盖上的皮破了,牛仔裤也撕坏了。