(我告诉她我们的爱是我曾经的心之所向)
“alonelyworldthatakesturnawayfroitall”
(这孤寂世界常令我想要转身逃离)
“shereachesoutandtakesyhandandakesitallgold”
(她却张开双臂紧握我手将一切变得无比美好)
无数次的心动似乎在此刻幻化成触手可得,那些一帧帧美好,也在此刻被摁下按钮,在脑海里不由自主的开始回放。
温热的心跳还在歇斯底里的震颤,陈盏想起无数个和贺京遂有关的心动瞬间。
似乎也如同边承的歌。
她望向他的眼睛,试图去发现那份他藏起来的美好。
“ylovehasfallenlikeatersnow”
(我的爱飘飘洒洒如冬日初雪)
“itversallandbrgsho”
(它遍布角落引我归家)
“whereyoureyes”
(你流转的眼波间)
“abetterworld”
(有一方更美的世界)
“abetterlife”
(更美好的生活)
“whereyoureyes”
(你流转的眼波间)
“ohiwaswrongbutturnedoutright”
(我曾迷途今已重回正轨)
“whereyoureyes”
(你流转的眼波间)
“alovghand”
(有一只温柔的手)
“apeacefuld”
(一颗安宁的心)
“whereyoureyes”
(你流转的眼波间)
“itcan&039;tbewrong”
(不会出错)