这次,他温和且腼腆地笑了,又说:
“你画的不是小羊,是一只公羊,你看,还有犄角呢!”
于是我再画了一张:
但是这张画也和先前那几张的命运一样,再次遭到了否定。
“这只太老了!我要一只可以活得久一点的羊。”
终于,我开始沉不住气,我急着想拆开飞机的引擎。于是就随便画了这张图,丢下一句话:
“这是装羊的箱子,你要的那只羊在里面。”
然而,我却很惊讶地看到在我的小评论家的脸上,闪露出欣喜的光芒:
“这正是我想要的!你说,这只羊需不需要喂很多草给它吃呢?”
“什么意思?”
“因为在我的家乡,每样事物都很小。”
“箱子里已经有足够的草了,”我说,“我帮你画了一只非常小的绵羊。”
他弯下头来看着画:
“没那么小!你看!它睡着了。”
就这样,我认识了小王子。
我费了好长时间才弄清楚他是从哪里来的。虽然,小王子问了我一大堆问题,可是,对于我提出的问题,他好像压根儿没有听见似的,我只能从他偶然间所说的事情中,一点一滴拼凑出他的身世来历。例如,当他第一次瞅见我的飞机时(我就不画出我的飞机了,因为这种图画对我来说太复杂),就问我道:
“这是什么玩艺儿呀?”
“这不是‘玩艺儿’,它能飞,是飞机,是我的飞机。”
我很骄傲地告诉他,我可是一个飞行员。没想到他马上大叫说:
“什么!你是从天上掉下来的?”
“是啊。”我谦虚地回答。
“哇!好神奇啊!”
小王子说着,迸发出一连串清脆悦耳的笑声,这使我有点不高兴。我希望他能够以严肃的态度,对待我的不幸。然后他又说:
“这么说,你也是从天上来的?!你住在哪一个星球?”
这句话犹如一道亮光,仿佛让我瞥见了他隐约中闪现出的秘密。我赶忙问他:“你是从另一个星球来的?”
他没有回答,只是盯着我的飞机,轻轻地摇着头:“从你乘的这玩艺儿来看,不可能来自太远的地方,对不对?”
然后他就陷入了沉思中。过了一会儿,他把我画的羊从口袋里掏出来,像宝贝似的,从头到尾看了一遍。