“哦,斯托米!”她冲上前来,扑在他怀里。尽管不情愿,他的身体还是有了
反应,他的下部紧紧地贴着她小小的身子。她抱更紧了,在他身上揉蹭着。
斯托米抓住她的胳膊,将她推了开去。
“怎么回事?”她问道。她抬头望着他,眼睛里满是受伤的无辜表情。
他铁下心来。“你知道怎么回事。”
“我爱你,斯托米。”
他抓着她的胳膊,将目光移开。
“我不爱你。”
“我——”
“我不喜欢你要做的事。”
“我是站在你这边的!是我告诉你要自己做主,不能让你父母主宰你、替你做
所有决定!”
“我现在正是在自己做主。”
“所以你父母恨我!”
“我也要为我的家人做主。”
“我对他们没有任何成见,”她说,眼睛里涌起了泪花。“是他们不喜欢我!
他们不喜欢我,是因为我穷。他们不喜欢我,因为我比他们更爱你。我理解你的情
感,知道什么对你好,而不是只关心这个家的面子。”
“他们不希望我再见你,”他说。“而我也不想再看见你。”
“让你的父母见鬼去吧,”多妮埃尔说道。
“不,”他说。“该去见鬼的是你。”
她的眼泪不再流,脸色也变得严厉。“你说什么?”
“你听见了。”
“这就是你想要的?”
“这就是事情本该有的样子。离开这儿。我不想再见到你。”
“你想要什么和你将得到什么,完全是两码事。”她一捋头发,转身走开了。
从后面看,她根本不像个孩子。她像个侏儒。
这多少减弱了她的吸引力。
减弱了。
但并没有完全消除。
他关上门。身后传来姥姥的拐杖在地板上敲击出来的嗒嗒声。他转过身,看见
她正站在楼梯脚下。
“我找不到比林汉姆,”她说。
“我……我想他已经走了,”斯托米告诉她。
刹那间,他觉得在她脸上看到了担忧、恐惧和疑惑。她知道管家是这房子的一
部分,她知道如果他走了,有些事情就会变得非常严重。接着她又恢复了平时那副
处变不惊的面孔,说道:“那么你将替代他的位置。”
斯托米点点头。“您想让我扶您上楼去吗?”