&ldo;这真是太傻了。我连什么是夜魇都不记得。&rdo;
&ldo;他们长着无毛的翅膀,飞得很低却很快。他们不到这个世界来,而是飞越红色天空,去戈莱姆。&rdo;
&ldo;我一辈子也不需要知道这个。&rdo;
她的嘴抿得更紧了,只是说:&ldo;夜魇?&rdo;
伯蒂从喉咙深处发出她教他的那种声音,就像老鹰的叫声。
她哼了一声。
&ldo;凑合了。&rdo;她说。
伯蒂觉得他简直盼不到赛拉斯归来的那一天了。
他说:&ldo;坟场里有时有一条大灰狗,你来了以后它就来了。是你的狗吗?&rdo;
卢佩斯库小姐拉直自己的领带。&ldo;不是。&rdo;她说。
&ldo;我们的课结束了吗?&rdo;
&ldo;今天的课结束了。你今晚要看我给你的那张清单,明天背熟。&rdo;
清单是用淡紫色的墨水写在白纸上的,闻起来有一股陈旧的味道。
伯蒂拿起清单,面朝小山,努力背诵那些单词,但他的注意力总是很难集中在纸上。于是,他把清单叠好,放到一块石头下面。
那天晚上没有人和他玩。夏日巨大的月亮下,没有人想玩、说话、奔跑或攀爬。
他来到欧文斯家的坟墓前,想向自己的父母诉说自己的委屈。但欧文斯夫人不想听卢佩斯库小姐的坏话,哪怕一句也不行,因为赛拉斯选择了她。而欧文斯先生耸耸肩膀,开始给伯蒂讲自己学做壁橱时的事情,说伯蒂现在学的东西,欧文斯先生自己巴不得全部学会才好。伯蒂听了,心情更加糟糕。
&ldo;你现在正应该好好学习,对吗?&rdo;欧文斯夫人问。伯蒂两只手绞在一起,一句话都不说。
他气冲冲地走进坟场深处,觉得没有人爱他,没有人喜欢他。
伯蒂翻来覆去地想着这个世界的不公,踢着小石子,漫无目的地走在坟场里。
他看见了那条深灰色的狗,于是唤它,看它会不会过来和他玩。可狗仍旧和他保持一定的距离。沮丧的伯蒂朝狗扔了一块泥巴,泥巴在近处的一块墓碑上砸得粉碎,碎泥巴四处飞溅。那条大狗用怨恨的目光看着伯蒂,然后走到阴影处,不见了。
伯蒂躲着那座老教堂,从小山的西南边下去了。他不想看见那个没有赛拉斯的地方。
他在一座看起来和自己感觉相同的坟墓旁停下。这墓在一棵橡树下,橡树被雷电击中过,现在只剩下一段焦黑的树干,如同小山伸出的一只魔爪;坟墓本身也是污迹斑斑,还有裂缝,墓顶上是一块纪念碑,碑上是一尊无头天使像,天使的长袍看起来像一朵丑陋而巨大的蘑菇。
伯蒂坐在一堆草上,心里觉得自己好可怜。
他恨所有的人。他甚至恨赛拉斯,恨他离自己而去。他闭上眼睛,在草堆上蜷成一团,渐渐沉入无梦的睡眠中。