赛拉斯顿了一下。&ldo;这儿埋葬着很多有才华的人,&rdo;他想了一会儿说道,&ldo;我敢说其中至少有几个老师。我得去问问。&rdo;
伯蒂兴奋起来。他想象着将来他能读懂所有的书籍,所有的故事都会展现在他面前。
赛拉斯离开墓地去做他自己的事,伯蒂来到老教堂旁的柳树下,喊盖乌斯&iddot;庞培。
老罗马人从自己的墓穴出来,伸了个懒腰。
&ldo;噢,是活人男孩啊,&rdo;他说,&ldo;你好吗,活孩子?&rdo;
伯蒂回答说:&ldo;我很好,先生。&rdo;
&ldo;很好,我很高兴听你这样说。&rdo;老罗马人的头发在月光下略显苍白,他还穿着自己被埋葬时的那件宽袍,里面是件厚羊毛马甲,还打着厚厚的羊毛裹腿。这里毕竟位于世界的边缘,是个寒冷的国度,除了北边的爱尔兰,没有地方比这里更冷了。至于爱尔兰,那里的人兽性十足,浑身包裹在橙色的皮毛里,一点都不像人类。他们野蛮得连罗马人都无法征服,但那里漫长的冬天也像围墙一样将他们封锁起来。
&ldo;你是最老的吗?&rdo;伯蒂问。
&ldo;你是指这块墓地里最老的吗?那应该是我了。&rdo;
&ldo;那你就是第一个被埋葬在这里的人啦?&rdo;
他沉默了一会儿。&ldo;差不多是第一个。&rdo;盖乌斯&iddot;庞培接着说,&ldo;在凯尔特人之前,这个岛上还住着其他居民。他们中有一个就埋在这里。&rdo;
&ldo;哦。&rdo;伯蒂想了一会儿,&ldo;他的墓穴在哪儿?&rdo;
盖乌斯朝山上指去。
&ldo;山顶上。&rdo;
盖乌斯摇了摇头。
&ldo;那是哪里?&rdo;
老罗马人走下来,摩挲着伯蒂的头发。&ldo;在山里,&rdo;他说,&ldo;在山腹里面。被抬到这里的人中,我是第一个。我的朋友抬着我,后面依次跟着当地的官员,还有几个哑剧演员,戴着我去世的妻子和父亲的蜡制面具。我妻子在卡姆罗多努发高烧死了;我父亲在高卢的一场边境小冲突中丧了命。说到山腹里的那个墓穴,我死后三百年时,一个寻找新地方放牧羊群的农夫发现堵在墓穴入口的大石头后,把它滚了开去。他以为下面大概有什么宝藏,于是就走了下去。过了不久他出来了,出来时,他的深色头发变得和我的一样白……&rdo;
&ldo;他看见了什么?&rdo;
盖乌斯没有回答,他接着说:&ldo;他把大石头放回原处,最后就忘记了这件事。那以后,两百年前,人们建造弗罗比歇1陵墓时重新发现了那个墓。发现它的年轻人梦想发一笔大财,所以他谁也没有告诉,还用以法莲&iddot;佩蒂弗的棺材挡住了入口。一天晚上,他神不知鬼不觉地下到墓穴里‐‐其实也不是神不知鬼不觉,不过他自己是这么认为的。&rdo;
【1弗罗比歇:英国航海家,为寻找太平洋的西北航道,曾三次探险到达巴芬湾,发现弗罗比歇湾及哈得孙海峡。】
&ldo;那他上来的时候头发有没有变白?&rdo;
&ldo;他没能上来。&rdo;
&ldo;嗯,噢。那么,在那下面的是谁呢?&rdo;
盖乌斯摇了摇头,&ldo;我不知道,小欧文斯。但我能感觉到他,当这里还是块空地的时候他应该就存在了。甚至在那时我就能感觉到,这座山的深处有什么东西,它在等待。&rdo;